Gazeteci yazar Vivet Kanetti Uluç'u, izlediği 'Başbakan ile taşeron işçi konuşması' videosu, bambaşka bir yere sürükledi, sanat tarihinin hala yazılmayan bir şahsiyetine... Önemli bir efsane sanatçıya, Aktedron Fikret'e...
Türkiye'deki haklarını Ayser Ali'nin ajansı A&A Rights Agency'nin temsil ettiği Nobel ödüllü yazar Svetlana Alexievich'in Çernobil felaketi üzerine yazdığı Çernobil Sesleri kitabı sonrası verdiği söyleşisini Hale Eryılmaz çevirisiyle yayınlıyoruz.
Bedri Baykam, Halil Altındere ve Süreyya Evren editörlüğünde çıkan Türkiye'de Çağdaş Sanat: Kullanma Kılavuz'nun ikinci cildini tartışmaya açtığı Cumhuriyet gazetesi yazısının genişletilmiş bir versiyonunu sanatatak.com için yazdı.
Uzay Haftası nedeniyle şu sıralar Lemanyak kapaklarıyla dikkat çeken sanatçı Uzay Çöpü'yle söyleştik.
"İnsan evladı olarak hoşuma gidiyor elbette uzaya gitme fikri, aya seyahat... Fakat öyle bir durum bugün gerçekleşecek olsa aralarına seçilecek olmamamız da ne kadar tatlı değil mi?"
"Sanatın hakikatle hiçbir ilgisi yoktur. Hakikat şeyler arasındadır. Nesnel olmak isteyen kişi tek taraflıdır; tek taraflı olan kişi aşırı detaycı ve sıkıcıdır." Asger Jorn’un kardeşi Jörgen Nash’in ihraç edilmesiyle Hollanda, Alman ve İskandinav bölümleri olarak ikinci bir Durumcu Hareket oluşturanların metinleri ilk kez ortaya çıkıyor.
Mükemmel bir seks üzerine okumak varken neden kötü bir seks yaşayacaksınız ki? Erotik edebiyatın öncülerinden biri bize insanları kağıt üzerinde nasıl etkileyeceğinizi anlatıyor.
Suriye devrimi çok sayıda sanatçıyı, yazarı, ressamı, fotoğrafçıyı etkiledi. Sonuç, sadece acı çeken ve mücadele eden Suriyelilere değil, özgür ve demokratik bir ülkede yaşamak isteyen birçok insan için de umut ve esin kaynağı olan bir dizi şaşırtıcı sanat eseri oldu.
1960’lı yıllarda, Walter Keane 1 milyon adet satan duygusal portreler onuruna bir parti veriyordu ama aslında onun başarısını sürekli kılmak için köle gibi çalışan, sanatçı karısı Margaret’ti. Margaret biyografik filmde yaşadıklarını anlatıyor.
Jon Ronson'ın Guardian için kaleme aldığı yazıyı Billur C. Yılmazyiğit çevirdi.
“Maruz”, geçtiğimiz günlerde Kurbağalı Dere, Yoğurtçu Parkı girişindeki köprü üzerinde yerini aldı. Hem tehditkar hem şiirsel bir görsellik üreten bu çalışma, 14. İstanbul Bienali paralel etkinlikleri çerçevesinde, doğal sürecin izin vereceği güne kadar görülebilir.