A password will be e-mailed to you.

için arama sonuçları

Kitap

İnci Asena’dan ablası Duygu Asena’ya

 

Duygu Asena’nın doğum günü, 19 Nisan’da Kadir Has Üniversitesi Toplumsal Cinsiyet ve Kadın Araştırmaları Merkezi ve İletişim Fakültesi işbirliğiyle "Duygu Asena ile Düşünmek” başlıklı sempozyumda anıldı. Konuşmacılardan biri de Duygu Asena'nın kardeşi, şair, yazar ve yayıncı İnci Asena'ydı. İnci Asena'nın konuşma metnini yayınlıyoruz. 

Kendime engel olamıyorum

Fotoğrafın bir plastik sanatlar dalı olarak ve teknik açıdan birçok tanımı yapılabilir. Benim içinse zamana tanıklık etmektir. Ben de kendi dönemime tanıklık ederek, gelecek zamanda yaşayacak insanlara aktarmaya, dünyanın ötekileştirilmiş insanlarını fotoğraflarımda yansıtmaya çalışıyorum. Fotoğraf çalışmalarımda genellikle “ötekileştirilmiş” insanlara yer veriyorum: Kadınlar, çocuklar, yaşlılar, mülteciler ve tabii ki engelliler...

Susanna Tamaro’ya Strega Ödülü

Yüreğinin Götürdüğü Yere Git adlı romanıyla büyük başarı kazanan İtalyan yazar Susanna Tamaro’nun çocuklar için kaleme aldığı, Can Çocuk Yayınları’ndan çıkan son kitabı Atla, Bart!, İtalya’nın önemli edebiyat ödüllerinden Strega Ödülü’ne layık görüldü. Eren Cendey’in Türkçe’ye kazandırdığı, Sedat Girgin’in resimlediği kitap, teknolojinin hayatımıza girmesiyle yitirilen değerleri konu alıyor. 

Bienalin yeni küratörleri: “bindiğin dalı kesmek çok eğlenceli olabilir”

15. İstanbul Bienali'nin küratör ikilisi bir sanatçı duo. Bunun manevi anlamı büyük. Elmgreen ve Dragset ikilisinin ise yapacakları kestirilemez ve kesinlikle şimdiden söylüyorum ilginç ve "etkin" olacaktır. İlk çıktıkları zamandan beri hevesle takip ettiğim ikilinin en büyük özelliği tam da bu söyleşide teyit ettikleri gibi izleyiciyle değil de sanat dünyası denen sistemle uğraşmaları bazen tiyatro bazen heykel bazen olmayan bir Prada dükkanı yapma özgürlüğüne, cesaretine ve neredeyse Beckettyen bir mizaha sahip olmalarında. Onları en iyi yine bir sanatçı ikilisi tanıtır diye düşündüm ve Ben Hunter ile Nicholas Shorvon'un onlarla yaptıkları söyleşiyi Özlem Akarsu her zamanki titizliğiyle çevirdi.

(Ayşegül Sönmez'in notu.)

Boris Groys’dan yine yeni Tespitler

Boris Groys'un henüz Türkçeye çevrilmeyen Verso yayınlarından çıkan yeni kitabı Akış İçinde'yle ilgili, Alex Greerberger'in 23.03.2016 tarihli "Tarihi Açıklığa Kavuşturun: Boris Groys İnternet Çağı’nda Sanat Sorununu Ele Alıyor" başlıklı yazısını Özlem Akarsu çevirisiyle yayınlıyoruz.

2024-11-25 00:33:12