Terör saldırılarının etkisini atlatan Paris’teki Louvre 2017’nin en çok ziyaret edilen müzesi oldu. Hemen arkasından 100 bin ziyaretçi farkla Çin Ulusal Müzesi ... devamı...
Shakuhachi, Ney, Kalimba, Zither ve Shō gibi farklı kültürlerden onlarca yerel enstrümanı şimdiye kadar çıkardığı 25 albümde başarıyla bir araya getiren Alman a... devamı...
İkinci El Zaman, Kızıl İnsanın Sonu
Haftanın yeni kitaplarından ilki, Nobel Edebiyat Ödülü sahibi yazar Svetlana Aleksiyeviç’in ‘İkinci El Zaman, Kızıl İnsan... devamı...
Akbank Sanat 2. Kore Film Günleri ile 8-22 Kasım 2016 tarihleri arasında Kore sinemasının son dönem örneklerine ev sahipliği yapıyor. Sinema Kuşağı et... devamı...
Nick Cave’in son albümü tıpkı Pedro Almodovar’ın son filmi Julieta, tıpkı Laurie Anderson’ın The Heart of a Dog’u gibi bir yas eseri. Julieta gibi yası araştırmıyor ama… Ne de Anderson gibi yası dayanılır kılmak için Budist tüyolar veriyor.
Hayatta ve sanatta partner İtalyan ikili Eva ve Franco Mattes'i yakından tanıyalım. İnternet üzerine kafa yoran ve çalışan ikili, Budist rahiplerin kendilerini yaktıkları videoların Facebook’tan silinmesi hakkında bilgi topladı. Silinen videoyu takip etti. Ve sonra ortaya neler çıktı neler....
Şili’den etnik caza yeni bir soluk geliyor. Maianthemus isimli albümlerini Bandcamp üzerinden Temmuz ayında yayınlayan ve gitar/vokal, tabla ve trompet üçlüsünden oluşan Vera Maia, bir aksilik olmazsa Kasım – Aralık aylarında Türkiye’de birkaç konser verecek. Grubun vokalisti ve lideri Macarena ile herkesten önce kim konuştu? Elbette biz...
14. İstanbul Bienali üzerine kritikler birbiri ardına çıkmaya devam ediyor... Biz de takdir ettiklerimizi çevirmeye devam ediyoruz. İşte Ana Teixeira Pinto'nun, Berlin’de yaşamakta olan Lizbonlu yazarın bienal yazısı.
Lydia Lunch bir No Wave efsanesi, Sonic Youth ve Nick Cave’le çalıştı, kitaplar yazdı ve sanatla uğraştı. Şimdi 56 yaşında ve hala, pop kültürün ticarileştirilmesine öfkeleniyor: "Para için yapıyorsanız, sanat yapmıyorsunuzdur. Ticaretle uğraşıyorsunuzdur" diyor Lunch. Guardian'da Nadja Sayej imzasıyla yayınlanan yazıyı çeviri ekibimizden Billur C. Yılmazyiğit çevirdi.